CJK (Chinese, Japanese, Korean) script

CJK Unified Ideographs plus radicals, strokes, symbols and Korean Hangul syllables shared across East Asian scripts.

CJK encompasses a vast array of logographic characters and syllabic systems central to Chinese, Japanese, and Korean communication. This script family includes unified ideographs, which represent specific meanings or concepts through complex stroke patterns, and Korean Hangul syllables, which are constructed from phonetic components to form distinct blocks. While Chinese utilizes these characters for nearly its entire lexicon, Japanese integrates them alongside phonetic scripts, and Korean employs them for historical clarity or modern syllabic writing. Within this index, you will find a representative selection of basic structural radicals and common ideographs that function as the building blocks for thousands of unique words across these East Asian languages.

On the modern web, these symbols appear frequently in diverse international contexts, ranging from official government signage and academic journals to social media posts and localized gaming interfaces. Users encounter them in technical domains like scientific nomenclature and mathematical notation where specific ideographs provide concise meaning. These characters also populate digital spaces through literary translations, religious texts, and the transcription of foreign loanwords. Whether they are used to convey traditional philosophical concepts or modern technical terms in source code, these symbols facilitate precise communication across both digital and physical landscapes.

Unicode blocks in CJK (Chinese, Japanese, Korean)

Other scripts